Prevod od "golpe na" do Srpski


Kako koristiti "golpe na" u rečenicama:

E aquele golpe na garganta como se tivesse uma segunda boca.
I taj dugi rez na njenom vratu... kao da je imala još jedna usta.
Esse golpe na cabeça produziu um estranho efeito em mim.
Ima nešto u udarcu po glavi što na mene ima èudan uticaj.
Dizem que ele vai armar um golpe na Itália.
Kažu da ide raditi u Italiju.
É... senhor, eu sempre imagino se você vai coroar sua carreira aplicando um golpe na casa dela.
Gospodine, èesto sam se pitao da li idete u vrh karijere radeæi na njihovoj kuæi.
Estamos prestes a realizar um golpe na Itália e eu gostaria de lhes apresentar a todos.
Obavit æemo posao u Italiji i želimo da se meðusobno upoznate.
Há rumores de que ele vai aplicar um golpe na zona sul.
Па, прича се да ће да направи превару на јужној страни овде.
Vai me dar um golpe na cabeça, e me jogar num fosso.
Lupiæeš me u glavu i baciæeš me... Tako je.
Ele as desacordava com um golpe na cabeça.
Onesvešæivao ih je udarcem u glavu.
Tô vendo, trabalhou foi para dar o golpe na menina rica, mais nada.
Ja sam barem zaradio sve što imam. Ti si sebi zaradio neku bogatu cicu.
Esse dia também você levou, lembras um golpe na cabeça.
A tog dana si i ti...ti si ti si tog dana dobila taj udarac u glavu.
Estou meio desorientado, Sr. Mars... pelo golpe na cabeça e a angústia que sofri.
Ne znam baš, g-dine Mars, imam problema sa menjačem. Šta je sa kritičnom povredom glave i emocionalnim stresom koji sam preživio.
Outro golpe na cabeça, e Monroe cai.
Opet desnom u glavu. Monro pada!
Faremos como no golpe na Itália.
Obaviæemo ovo kao u ""Italijanskom poslu"".
Temos suas pegadas quando arrastou-o ao carro... e os médicos determinaram que foi atingido por um golpe na cabeça.
Imamo tragove od vuèenja tela do auta. Forenzièari su ustanovili da ga je ubio udarac u glavu.
Você ainda está se recuperando daquele golpe na cabeça, Padre.
Još uvek se oporavljate od udarca u glavu, oèe.
Esta situação foi um duro golpe na rebelião Jaffa.
Ta situacija je ozbiljno uzdrmala pobunu Džafa.
O golpe na cabeça a matou.
Udarac u glavu ju je ubio.
Minha pesquisa mostra que cavalos são executados... - por um único golpe na testa.
Moja istraživanja pokazuju da se konji mogu ubiti jednim udarcem u èelo.
O golpe na cabeça foi o que o matou.
Udarac u glavu ga je ubio. - Daj!
Fiquei sabendo que levou um golpe na Golden Gate esse fim-de-semana.
Siguran sam da æeš dobiti na Golden Gateu ovog vikenda.
...esperamos dar outro golpe na guerra contra doenças evitáveis.
...što æe naneti još jedan udarac u ratu protiv izleèivih bolesti.
Também dei um belo golpe na cabeça dele.
I udarila sam je dobro, pravo u glavudžu.
Foi um Belo golpe na cara.
To je jak udarac u lice.
Você levou um forte golpe na cabeça.
Dobili ste prilièno jak udarac u glavu.
Uma mulher que deu um golpe na sua prima e na sua tia.
Žena koja je sluèajno opljaèkala tvoju roðaku i ujnu.
Consegui determinar os movimentos e a direção da vítima após o golpe na cabeça inicial, causado pelo punho do réu.
Utvrdio sam žrtvino kretanje i smer do povrede glave, koju je izazvao optuženi pesnicom.
Lembrarei de não dar um golpe na Camara do Comércio de Magnolia.
Podsetite me da se nikad ne kaèim sa Trgovaèkom Komorom Magnolije. Moja molba...
Nenhum ataque, exceto o golpe na cabeça.
Nema napada osim udarca u glavu.
Esse trauma em particular é consistente com um golpe na mandíbula com algo duro como uma chave ou um pedaço de cano.
Ova specifièna trauma je posljedica udarca u èeljust s neèim teškim poput francuskog kljuèa ili komada cijevi.
O golpe na cabeça pode não ter sido a causa da morte.
Udarac u glavu ne mora biti uzrok smrti.
Fizemos um roubo pequeno enquanto ele fazia o grande golpe na cidade.
Pljaèkali smo jedan mini market dok je on u blizini radio banku.
É fato que Peter recebeu um forte golpe na cabeça.
Jer je èinjenica da je Peter pretrpeo jak udarac u glavu.
Não sei se foi o golpe na cabeça, ou o choque, ou o frio, mas não lembrava de nada.
Ne znam je li to zbog udarca u glavu ili hladnoæe. Nisam se nièega sjeæao.
Lindsey Roberts morreu por golpe na cabeça com objeto contundente.
Lindsey Roberts je umrla od udarca u glavu tupim predmetom.
A revelação de que tanto dinheiro foi gasto em lojas chiques como Neiman Marcus e Saks 5ª Avenida poderia ser um grande golpe na imagem da Governadora de uma americana comum.
Otkrovenje da je toliko novca potrošila u pomodnim radnjama kao što su Niman Markus i Saks Fift Avenju mogao bi da bude veliki udarac guvernerkinom imidžu svakodnevne, proseène Amerikanke.
Ele foi morto por um único golpe na nuca por um objeto sem corte, que magicamente desapareceu, junto com o assassino.
Ubijen je jednim udarcem tupim predmetom u potiljak koji je volšebno nestao, zajedno sa ubicom.
Queres dar um golpe na polícia de Hong Kong.
Želiš da obmaneš policiju Hong Konga.
Mas o velho touro desvia e responde com um golpe na barriga de seu rival.
Ali stari mužjak eskivira i zadaje smrtonosan udarac protivniku.
Há indicadores de um golpe na parte frontal do crânio.
Ima naznaka povrede tupim predmetom na prednjoj strani lobanje.
A responsável por isso é, principalmente, Hanne Lindberg... que deu um excepcional golpe na cyber máfia.
Zaslužna za ovo je Hana Lindberg izuzetni borac protiv sajber mafije.
O Legista disse que provavelmente foi um golpe na cabeça.
Patolog kaže da je uzrok smrti udarac u glavu.
O golpe na cabeça danificou um ramo do nervo ótico.
Udarac u glavu mu je oštetio granu optičkog nerva.
0.30608201026917s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?